翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Hong Kong kung fu film : ウィキペディア英語版
Hong Kong action cinema
Hong Kong action cinema is the principal source of the Hong Kong film industry's global fame. It combines elements from the action film, as codified by Hollywood, with Chinese storytelling, aesthetic traditions and filmmaking techniques, to create a culturally distinctive form that nevertheless has a wide transcultural appeal. In recent years, the flow has reversed somewhat, with American and European action films being heavily influenced by Hong Kong genre conventions.
The first Hong Kong action films favoured the ''wuxia'' style, emphasizing mysticism and swordplay, but this trend was politically suppressed in the 1930s and replaced by kung fu films that depicted more down-to-earth unarmed martial arts, often featuring folk hero Wong Fei Hung. Post-war cultural upheavals led to a second wave of wuxia films with highly acrobatic violence, followed by the emergence of the grittier kung fu films for which the Shaw Brothers studio became best known.
The 1970s saw a resurgence in kung fu films during the rise and sudden death of international superstar Bruce Lee. He was succeeded in the 1980s by Jackie Chan—who popularised the use of comedy, dangerous stunts, and modern urban settings in action films—and Jet Li, whose authentic ''wushu'' skills appealed to both eastern and western audiences. The innovative work of directors and producers like Tsui Hark and John Woo introduced further variety (for example, gunplay, triads, heroic bloodshed, and the supernatural). An exodus by many leading figures to Hollywood in the 1990s coincided with a downturn in the industry.
==Early martial arts films==
The signature contribution to action cinema from the Chinese-speaking world is the martial arts film, the most famous of which were developed in Hong Kong. The genre emerged first in Chinese popular literature. The early 20th century saw an explosion of what were called ''wuxia'' novels (often translated as "martial chivalry"), generally published in serialized form in newspapers. These were tales of heroic, sword-wielding warriors, often featuring mystical or fantasy elements. This genre was quickly seized on by early Chinese films, particularly in the movie capital of the time, Shanghai. Starting in the 1920s, ''wuxia'' titles, often adapted from novels (for example, 1928's ''The Burning of the Red Lotus Monastery'' and its eighteen sequels) were hugely popular and the genre dominated Chinese film for several years.〔(Chute & Lim, 2003, 14–15)〕
The boom came to an end in the 1930s, caused by official opposition from cultural and political elites, especially the Kuomintang government, who saw it as promoting superstition and violent anarchy.〔 ''Wuxia'' filmmaking was picked up in Hong Kong, at the time a British colony with a highly liberal economy and culture and a developing film industry. The first martial arts film in Cantonese, the dominant Chinese spoken language of Hong Kong, was ''The Adorned Pavilion'' (1938).

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Hong Kong action cinema」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.